Jubler adalah subtitle editor berbasis java yang sangat mudah digunakan. Saya menggunakannya untuk “ngepasin” timing teks pada film-film koleksi saya yang terkadang tidak sinkron dengan dialog di filmnya. Format file dan encoding-nya juga banyak yang sudah didukung, sehingga memudahkan kita untuk menyimpan subtitle kita ke format lainnya yang kita inginkan.
Cara penggunaannya sangatlah sederhana. Sebagai contoh kasus, saya punya koleksi BBC – Live in Cold Bold episode 2 yang timing teksnya terlalu cepat muncul, jadinya bikin “kagok” nontonnya… :p Pada kasus saya, teks muncul kira-kira 1 detik lebih cepat dari suaranya.
Langkah-langkah yang saya lakukan adalah sebagai berikut:
- Buka file subtitle-nya (untuk kasus saya formatnya *.srt).
- Berhubung kasusnya hanya timing teks yang telalu cepat, maka yang perlu dilakukan adalah “menggeser” waktu muncul teks tersebut sebanyak 1 detik. Tapi perlu diperhatikan bahwa yang harus digeser adalah timing semua teks, oleh karena itu pertama-tama kita harus mem-blok semua subtitle sbb:
- Kemudian, buka menu Tools | Shift time. Pada bagian “Shift Subtitles” tambahkan 1 detik dan klik OK.
- Simpanlah, maka akan muncul dialog yang menanyakan apakah subtitle yang sudah diedit akan disimpan ke dalam format tertentu. Klik OK untuk menyimpannya.
Gampang kan?
Untuk subtitle yang timingnya ngaco ditengah-tengah film, caranya sama saja. Tetapi kita harus mem-blok pada timing tertentu, dan tentu saja kita harus tahu dulu pada menit/detik keberapa ngaconya…
Komentar Terakhir